Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "معرفة اللغة الألمانية"

Çevir İngilizce Arapça معرفة اللغة الألمانية

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • [man speaking german]
    رجل [] معرفة اللغة الألمانية
  • [hitler speaking german]
    هتلر] معرفة اللغة الألمانية
  • Some knowledge of German, Portuguese and Italian.
    - معرفة اللغات الألمانية والبرتغالية والإيطالية.
  • German Passive working knowledge
    اللغة الألمانية معرفة وظيفية سلبية
  • Pupils without any knowledge of German are taught intensive German over the course of one year (22 lessons a week).
    ويتلقى التلاميذ ممن ليس لهم أية معرفة باللغة الألمانية تعليماً مكثفاً في الألمانية لفترة سنة (22 حصة في الأسبوع).
  • Sufficient knowledge of the German language and basic knowledge of the German legal system and German society were also prerequisites for the issuing of a permanent right of residence (settlement permit).
    وتعتبر المعرفة الكافية باللغة الألمانية والمعرفة الأساسية بنظام القانون الألماني والمجتمع الألماني شروطا مسبقة أيضا لإصدار الحق الدائم في الإقامة (تصريح الاستيطان).
  • As knowledge of the German language is essential for successful integration, the Government spent almost 170 million Euros for language and integration courses for migrants in 2008, including for those who have lived in Germany for many years.
    ولمّا كانت معرفة اللغة الألمانية ضرورية للاندماج الناجح، أنفقت الحكومة 170 مليون يورو تقريباً على توفير دروس اللغة والاندماج للمهاجرين في عام 2008، بمن فيهم أولئك الذين يعيشون في ألمانيا منذ سنوات عديدة.
  • As knowledge of the German language is essential for successful integration, the Government spent 150 million Euros for language and integration courses for migrants in 2008, including for those who have lived in Germany for many years.
    ولمّا كانت معرفة اللغة الألمانية ضرورية للاندماج الناجح، أنفقت الحكومة 150 مليون يورو على توفير دروس اللغة والاندماج للمهاجرين في عام 2008، بمن فيهم أولئك الذين يعيشون في ألمانيا منذ سنوات عديدة.
  • Turkey noted that the amendment introduced to the migration law requiring knowledge of German applies only to those for whom an entry visa is required, and considered that this discriminatory practice should end.
    وأشارت تركيا إلى أن التعديل الذي أُدخِل على قانون الهجرة، والذي ينص على وجوب معرفة اللغة الألمانية ينطبق فقط على الأشخاص المطلوب منهم تأشيرة دخول، وطالبت بوجوب إنهاء هذه الممارسة التمييزية.
  • In addition, the Court considered that the buyer, not knowing German, was entitled not to have understood the meaning of the “confirmation of order”, which was drawn up in German only.
    ورأت المحكمة، فضلا عن ذلك، أنه بالنظر إلى عدم معرفة المشتري اللغة الألمانية، يحق له ألا يفهم معنى "تأييد الطلب" المحرّر فقط باللغة الألمانية.